Sms Abram Fujita Tokyo Japan per affitti case vacanze - una truffa

  1. Pantaleo
    Pantaleo TorreVado.info Staff
    Registrato:
    28 Luglio 2003
    Messaggi:
    2.390
    Mi Piace Ricevuti:
    1
    Oggi voglio mettervi in guardia su una truffa che da diverso tempo è circolazione e da qualche giorno ci ha anche toccati da vicino ...

    Attenti, è tutta una truffa, su internet si trovano decine di discussioni anche in Francia con la stessa richiesta (basta inserire la parola abram fujita tokyo su google) i soldi che arrivano potrebbero essere parte di un sistema di riciclaggio o truffe varie.

    Non inviate i vostri dati a questo individuo.

    di solito succede tutto nello stesso modo:

    arriva un messaggio dal signor: Rosh con mittente da "smsAffito" che dice testualmente:

    -------------------------

    Il vostroAnnuncio affitto in internet.Sono in arrivo presto dallestero.vacante? Si prega di inviare informazi via email: roshtaki22@XXXXXXXX..com
    thanks, rosh

    ----------------------------

    dopo la vostra mail ricevete questo:

    -----------------------------------------------------------------------

    Grazie per la risposta al mio messaggio.

    Io e mia moglie gravemente manifestare interesse in affitto le tue vacanze. E noi così lo confermano.

    In primo luogo, vorrei prima di tutto chiedere scusa per aver scritto la vostra lingua poveri.

    Ma non c'è problema io sono certo che capirete quello che ho scritto.


    Ci sarà alloggiato per 10 giorni.

    Arrivati la mattina del 28 ottobre 2010. Totale di 10 giorni di permanenza.

    A partire / partire da questa data di cui sopra.

    Siamo 2 persone: io e mia moglie.

    Ecco i nostri dati e indirizzo di prenotare:

    Il signor Abram Tanaki-Fujita

    e

    La signora Risato Tanaki-Fujita
    Il nostro indirizzo:

    2-3-7 Daiba Minato-ku Street

    Tokyo 135.

    Baia di Tokyo

    Giappone

    Per favore, prima di partire Giappone / prima di arrivare, mi piace di sicuro ora inviando un deposito in anticipo.

    Vi prego di inviarmi le seguenti informazioni velocemente / Rispondete alle seguenti 4 domande in modo rapido:

    (1) Vorrei sapere quanto devo pagare ora, in modo da garantire l'affitto?

    (2) Il tuo Nome del beneficiario per scrivere sul Cheque

    e il tuo indirizzo per inviare a?

    (3) Re-confermare il mobile numero di cellulare?

    (4) Serata numero di telefono?

    Al fine di rendere più facile per me e la banca che emette il pagamento, copiate il 4 domande, passato sulla vostra email di risposta e scrivere le risposte alle domande in modo chiaro.

    Per favore, è di grande importanza che scrivi il tuo nome e indirizzo in un formato corretto.Si prega di non scrivere sul rettilineo frase sola riga.

    Esempio qui sotto (si prega di scrivere in un blocco formart-non straigh linea):

    Esempio:

    Signora Sabena Schickler
    ..........

    ..........

    Italy


    Sarò grato se si affitta a me e se si risponde subito con le 4 risposte. Perché in pochi giorni di tempo mi recherò a piccola isola giapponese di Nijiima, e penso che loro non hanno accesso ad internet lì in Nijiima Island o la ricezione di Internet è molto povera lì.


    Quindi, per favore non abbiamo bisogno di scrivere una mail per età. Si prega di rispondere subito con la 4 impongono particolari sopra / rispondere alle mie 4 domande di cui sopra.

    Lasciami al sicuro adesso e io quindi completare / etc firmare il documento di lavoro quando arriviamo.

    Inoltre resto assicuro che riceverete il pagamento affittare velocemente e facilmente, entro la prossima volta 5-6 giorni. Capisco che se inviare il pagamento in valuta giapponese Assegno / Yen assegno da Giappone a voi, ci vorrà molto tempo per arrivare a voi.

    Pertanto, ho organizzato con pagamento Agent Euro. I pagamenti in euro agente trasmette al pagamento a voi a livello locale in Euro Certified Bank Cheque. Lo riceverai entro la prossima volta 5-6 giorni.

    Ancora una volta, per favore non abbiamo bisogno di scrivere e-mail per età (o la questione chiedendo su questioni di età). Sono imbarcarsi in tour in montagna presto per le riprese di formazione in una piccola isola giapponese di Nijiima, e la loro non è l'accesso a internet lì.Io apprezzo se rispondere alle mie 4 domande subito velocemente.

    Firmerò il documento pertinente locazione quando arrivo.

    Ci dispiace per la scrittura la vostra lingua poveri.

    Non vedo l'ora di ricevere le risposte alle mie 4 domande.

    grazie per la vostra comprensione.

    Nel caso in cui ogni volta che si desidera chiamare me qui è il mio numero di telefono 334238001 ricordatevi di mettere in Giappone Codice del paese 0.081 (vale a dire 0081-3-3423-8001 0081-3-3423-8001 )

    Cordiali saluti

    Abram Fujita

    Tokyo, Giappone

    Tel / Fax: 81333426094



    ENGLISH VERSION

    Hi

    Thanks for replying to my message.

    I and my wife seriously express interest to rent your holiday accommodation. And we hereby confirm it.

    First, let me first of all say sorry for writing your language poor.

    But no problem i am sure you will understand what I wrote.


    We will be staying for 10 days.

    Arriving in the morning of 28 October 2010. Total of 10 days stay.
    Starting / commencing from this date mentioned above.

    We are 2 person: myself and my wife.

    Here is our details and address to book it:
    Mr. Abram Tanaki-Fujita
    and
    Mrs. Risato Tanaki-Fujita

    Our Address:
    2-3-7 Daiba Minato-ku Street
    Tokyo 135.
    Tokyo Bay
    Japan

    Please before I depart Japan / before i arrive, I will like to secure it now by sending you a deposit in advance.

    Please Send me the following Info quickly / Answer the following 4 questions quickly:


    (1)Let me know how much i have to pay now, in order to secure the renting?

    (2) Your PAYEE NAME to write on the Cheque
    and your ADDRESS to send it to?



    (3) Re-confirm your mobile cell phone number?


    (4) Evening phone number ?


    In order to make it easier for me and the bank that will issue the payment, please copy the 4 questions, past it on your reply email and write the answers under the questions clearly.

    Please it is of great important you write your Name and Address in a proper format . Please don’t write it on straight single line sentence.

    Example below (Please write it in a block formart -not straigh line ):
    Example:

    Mrs. Sabena SCHICKLER
    ..........
    ..........


    I will be grateful if you rent it to me and if you reply straight away with the 4 answers. Because In few days time i will be travelling to small Japanese island of Nijiima , and i think their is no internet access there in Nijiima Island or the internet reception there is very poor there.

    So please we do not need to write emails for ages. Please reply straight away with the 4 require details above / answer my 4 questions mentioned above.


    Just let me secure it now and i will then complete / sign the paper work etc when we arrive.

    Furthermore rest assure that you will receive the rent payment quickly -within the next 5 to 6 days time. I understand that if i send the payment in Japanese Currency Cheque / Yen Cheque from Japan to you -it will take long time to arrive to you.

    I have therefore arranged with Euro Payment Agent. The Euro Payment Agent will forward the payment to you locally in Euro Certified Bank Cheque. You will receive it within the next 5 to 6 days time.


    Once again, Please we do not need to write email for ages (or asking question upon questions for ages). I am embarking on mountain tour soon for filming training in a small Japanese Island of Nijiima, and their is no access to internet there. I will appreciate if you answer my 4 questions straight away quickly.

    I will sign the relevant renting document when i arrive.

    Sorry for writing your language poor.

    I look forward to receiving the answers to my 4 questions.

    thanks for your understanding.

    In case any time you want to call me here is my phone number 334238001 remember to put JapanCountry code0081 (i.e. 0081-3-3423-8001 0081-3-3423-8001 )


    Best regards
    Abram Fujita
    Tokyo, Japan
    Tel/Fax: +81333426094 +81333426094


    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




    a breve altre notizie